Translation of "del ministero della" in English


How to use "del ministero della" in sentences:

È sempre stato difficile essere Harry Potter e non è molto più facile ora che è un impiegato del Ministero della Magia oberato di lavoro, marito e padre di tre figli in età scolare.
2016, p. 343 always difficult being Harry Potter and it isn’t much easier now that he is an overworked employee of the Ministry of Magic, a husband, and father of three school-age children.
È sempre stato difficile essere Harry Potter e non è molto facile nemmeno adesso, che è un dipendente oberato dal lavoro del Ministero della Magia, un marito e un padre di tre ragazzi.
It was always difficult being Harry Potter and it isn’t much easier now that he is an overworked employee of the Ministry of Magic, a husband and father of three school-age children.
penso che abbiate sentito parlare del ministero della grazia di Dio, a me affidato a vostro beneficio
If ye have heard of the dispensation of the grace of God which is given me to youward:
Cacciamo quelli del Ministero della Difesa dal campus!
Get the Defense Department off this campus!
Perché accettate il finanziamento del Ministero della Guerra?
Yeah. So, why'd you let the War Department pay all the bills?
E' un'idea del Ministero della Difesa?
Is this being run from DOD?
Cioè, tecnicamente sì, ma questa è la rete del ministero della Difesa.
Technically, yes, I probably could, but this belongs to the Department of Defense.
"È giunta alla mia attenzione negli archivi del Ministero della guerra
"l have been shown in the files of the War Department
Sto per salire su un jet del Ministero della Giustizia.
I'm about to board a Justice Department jet.
E appartiene al parco macchine del Ministero della Difesa.
Which come back listed "DOD Motor Pool."
Il dottor Joshua Ngaba del Ministero della Salute del Kenya.
Dr. Joshua Ngaba, Kenya Health Ministry.
Ed ora, il leader del ministero della sanità militante che governa questo mondo fobico è Monsignor ferdinand Daxus.
medical establishment running this phobic world is Vice-Cardinal Ferdinand Daxus.
Dovrò chiedere un intervento del Ministero della Difesa.
I'm gonna have to put a call in to the D.O.D. - You can't.
Quello del Ministero della Sicurezza Nazionale?
As in, the Department of Homeland Security?
Quei dannati bastardi del ristorante, non vogliono comprare i miei molluschi dandomi a bere queste stronzate del Ministero della Salute o stronzate simili
The goddamn restaurant bastards wouldn't buy my shrimp, giving me this crap about the Board of Health or some bullshit.
Un funzionario del ministero della giustizia che ha collaborato alla stesura delle leggi sul mercato del sesso.
Amongst them someone from the Justice Department, who participated in shaping the new sex market legislation.
Mi... mi sono solo imbattuto in certe persone del Ministero della Difesa e...
I... I justranintosome people from the MoD and...
William Bell e la Massive Dynamic sono i piu' grandi fornitori del Ministero della Difesa.
William Bell and Massive Dynamic are the Defense Department's largest contractors.
A quel punto si tratta solo di mettergliela addosso, sperando che continui ad ignorare i consigli del Ministero della Sanita', finche' non ottieni quello che ti serve.
Then it's just a matter of planting it on them and hoping they keep ignoring the surgeon general until you get what you need.
Ha affermato che il piano d'emergenza del Ministero della Salute ha potenzialmente evitato una crisi che nessuno avrebbe potuto immaginare.
'He said that the Health Department's contingency planning has 'potentially averted a crisis that none of us could even be to imagine.'
Buona parte del ministero della chiesa dipende dalle donne.
Much of the ministry of the local church depends on women.
Il 3 novembre il Consiglio direttivo ha adottato il summenzionato parere, fomulato su richiesta del ministero della pubblica amministrazione e della giustizia ungherese (CON/2010/76).
ECB Opinion on crisis management in Lithuania On 2 April 2014 the Governing Council adopted Opinion CON/2014/24 at the request of the Office of the Lithuanian Government.
Il 13 novembre il Consiglio direttivo ha adottato il Parere CON/2012/87, formulato su richiesta del ministero della giustizia lettone.
On 13 November 2012 the Governing Council adopted Opinion CON/2012/87 at the request of the Latvian Ministry of Justice.
Per scoprire le collezioni nazionali, potete accedere ai database del Ministero della Cultura:
To discover the national collections, you can access the databases of the Ministry of Culture: Joconde September:
Ma, ad esempio, quello che dice il famoso cardiochirurgo Bokeria Leo Antonovich sulla pagina del Ministero della Salute della Russia sulle proprietà inestimabili del Golubitox nell'ipertensione e nei picchi di pressione.
But, for example, what the famous cardiac surgeon Bokeria Leo Antonovich says on the page of the Ministry of Health of Russia about the invaluable properties of Golubitox in hypertension and pressure surges.
Poiché le tecniche spirituali del ministero della misericordia superano la vostra concezione, dovreste comprendere fin d’ora che la misericordia è una qualità di crescita.
While the spirit techniques of mercy ministry are beyond your concept, you should even now understand that mercy is a quality of growth.
E' per questo che ha portato con se' la delegazione del Ministero della Difesa.
Maybe that's why you brought a representative from your ministry of defense to this meeting.
Va bene una cosa presa nella camera blindata del Ministero della Difesa di Teheran?
How about a little something from the weapons ministry vault in Tehran?
Il presente sito Internet contiene link a siti esterni sui quali i servizi del ministero della Giustizia non hanno controllo e per i quali il ministero non si assume alcuna responsabilità.
This website contains links to external sites over which the Ministry of Justice's services have no control and for which the Ministry of Justice assumes no responsibility.
Qualora l'organo giurisdizionale o l'autorità pubblica che decide nei casi disciplinati dalla legge in questione non abbia familiarità con il contenuto della legge straniera, può chiedere il parere del ministero della Giustizia al fine di determinarlo.
It also provides that if a court is unfamiliar with the content of foreign law, it may seek information from the Ministry of Justice in this respect.
Fu poi ritirata dopo approfonditi controlli del Ministero della Salute.
It was eventually discontinued after an extensive study by the FDA.
Beh, c'e' un atto autorizzato da parte del Ministero della Difesa.
Well, there's the Defense Authorization Act.
Il sottosegretario del Ministero della Difesa.
THE UNDER-SECRETARY FOR THE MINISTRY OF DEFENCE.
2015-2018 - Studente post-laurea dell'Istituzione statale "Centro scientifico e pratico ucraino per gli aiuti medici d'urgenza e la medicina dei disastri del Ministero della salute dell'Ucraina".
2015-2018 - Post-graduate student of the State Institution "Ukrainian Scientific and Practical Center for Emergency Medical Aid and Disaster Medicine of the Ministry of Health of Ukraine".
Sul sito del Ministero della salute, dei servizi sociali e delle pari opportunità troverete un elenco di centri sanitari e ospedali pubblici.
On the website of the Ministry of Health, Social Services and Equality, you will find a list of public healthcare centres and hospitals.
L'uso, la riproduzione, la distribuzione, la comunicazione al pubblico, la trasformazione dei contenuti o qualsiasi altra attività simile o analoga è assolutamente proibita salvo espressa autorizzazione del ministero della Giustizia.
The use, reproduction, distribution, communication to the public or transformation of this content or any other similar activity is totally prohibited without express authorisation by the Ministry of Justice.
Le informazioni sulla mediazione sono reperibili sul sito Internet del ministero della Giustizia e in quello del Terveyden ja hyvinvoinnin laitos (THL, Istituto nazionale per la sanità e la protezione sociale).
Information on mediation is available on the website of the Ministry of Justice and of the National Institute for Health and Welfare.
Dato che Maxicours disegna gran parte dei suoi corsi online all'interno delle banche di risorse del Ministero della Pubblica Istruzione, la qualità dei suoi benefici non è più quella di dimostrarsi sul campo.
Given the fact that Maxicours draws much of its courses online within the resource banks of the Ministry of Education, the quality of its benefits is no longer to prove in the field.
Il sito web del Ministero della Salute ha pubblicato un articolo sui pericoli dei parassiti sul corpo umano e sui metodi per la loro eliminazione, più su questo in un'intervista con il Dr. Sergei Rykov.
The Ministry of Health website published an article on the dangers of parasites on the human body and methods for their elimination, more about this in an interview with Dr. Sergei Rykov.
Il 5 novembre il Consiglio direttivo ha adottato il Parere CON/2013/75, formulato su richiesta del ministero della giustizia sloveno.
On 5 November 2013 the Governing Council adopted Opinion CON/2013/75 at the request of the Slovenian Ministry of Justice.
Il gel è stato creato diversi anni fa e molto presto è caduto nel campo visivo del Ministero della Salute della Federazione Russa.
The gel was created several years ago and pretty soon fell into the field of vision of the Ministry of Health of the Russian Federation.
Ma quello che non sentirete mai delle parti in causa del Pentagono o del Ministero della Difesa Francese è che il problema non riguarda necessariamente l'identità dell'avversario ma in realtà la natura stessa di queste cyber-armi.
Yet, what you'll never hear from spokespeople from the Pentagon or the French Department of Defence is that the question isn't really who's the enemy, but actually the very nature of cyber weapons.
Non siamo più nella situazione in cui la sicurezza di un paese è semplicemente un problema dei soldati e del ministero della difesa.
It's no longer the case that the security of a country is simply a matter for its soldiers and its ministry of defense.
Ricordo che stavo sul tetto del Ministero della Giustizia in centro a Port-au-Prince.
I remember standing on the roof of the Ministry of Justice in downtown Port-au-Prince.
Vedete, i difetti del Ministero della Salute, gli amministratori dell'ospedale, i dottori, le infermiere -- sono soltanto tra il 5% dei loro coetanei che ricevono un'educazione al di là della scuola secondaria.
You see, the folks at the ministry of health, the hospital administrators, the doctors, the nurses -- they are among just five percent of their peers who get an education after secondary school.
Un recente studio sul governo dell'Uganda ha scoperto che ci sono 3.000 veicoli 4X4 presso la sede centrale del Ministero della Salute.
A recent government of Uganda study found that there are 3, 000 four-wheel drive motor vehicles at the Minister of Health headquarters.
La cosa mi colpì e pensai, aspetta, di sicuro i dipendenti Hotmail non vanno fino in Kenya per insegnare ai dipendenti del ministero della Sanità come si usa Hotmail.
And it struck me, "Wait a minute -- I know the Hotmail people surely didn't fly to the Ministry of Health in Kenya to train people in how to use Hotmail.
3.8344819545746s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?